Uniden DXI8560-2 Instrukcja Właściciela Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Nie Uniden DXI8560-2. Uniden DXI8560-2 Owner's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Sheet 1
TÉLÉPHONES
SANS FIL
UNIDEN
Série DXI8560
Chez Uniden, nous prenons soin de vous!
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Uniden. Si vous avez des questions ou
des dicultés, veuillez ne pas retourner l’appareil où vous l'avez acheté.
Vous avez des
problèmes?
Nos spécialistes du service à la clientèle sont là pour vous
aider! Visitez notre site Web au www.uniden.com ou
contactez nos spécialistes au 1-800-297-1023 pendant les
heures d’aaires régulières.*
Vous avez besoin
d’une pièce?
Pour commander des blocs-piles de rechange et autres
accessoires, visitez notre site Web au? www.uniden.com ou
communiquez avec nous au 1-800-554-3988 pendant les
heures d’aaires régulières.*
Assistance à nos
clients ayant des
besoins spéciaux
Si vous nécessitez une assistance particulière ou si vous avez
des questions en rapport avec les fonctions d’accessibilité de
cet appareil, veuillez contacter le
1-800-874-9314 (vocal ou TTY).
* Heure centrale. Pour plus de détails en rapport avec les heures d’ouverture du service à la clientèle,
visitez www.uniden.com.
© 2008 Uniden America Corporation, Fort Worth, Texas. Imprimé en Chine.
Contient des pièces provenant de l’étranger.
UCZZ01065DZ(0))
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - Série DXI8560

Sheet 1TÉLÉPHONES SANS FILUNIDENSérie DXI8560Chez Uniden, nous prenons soin de vous!Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Uniden. Si vous av

Strona 2 - 1) Installation du téléphone

5-3. Utilisation de la composition à sept chires plutôt que dixSi vous pouvez faire un appel local en composant seulement sept chires plutôt que dix

Strona 3 - 1) Installation du téléphone

Chaque combiné peut conserver dix numéros diérents dans le répertoire téléphonique • (correspondant aux chires 0 à 9 du clavier); les entrées du ré

Strona 4 - Total:17

6-5. Eacer un numéro du répertoire téléphoniqueLosque le téléphone est en mode d’attente, localisez l’entrée que vous désirez 1) éditer (consultez la

Strona 5 - Bornes de charge

Appuyez sur 4) [select/channel]. Le téléphone enverra les chires du code tel que vous les avez sauvegardés dans l’entrée du répertoire téléphonique.

Strona 6

Lorsque ce problème se produit…Essayez…Le son est faible et/ou griche.Rapprochez le combiné du socle.Éloignez combiné et/ou le socle principal des obj

Strona 7 - 4-3. Transfert d’appel

8-3. Changer le code du combiné au socleLe code du combiné au socle empêche les autres téléphones sans l de se connecter accidentellement à votre soc

Strona 8 - Transferer

se déchargera graduellement même lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation. La durée en mode de conversation sera réduite proportionnellemen

Strona 9 - 5/11 12:30PM

de recyclage des piles au nickel-cadmium de votre région. (RBRC® est une marque déposée de la Corporation de recyclage des piles rechargeables.)9-3.

Strona 10 - 214-555-1234

Sheet 18l’État ou la fonction publique pour plus de renseignements à ce sujet. Cet appareil est compatible avec les appareils auditifs.Si vous éprouv

Strona 11 - Memoriser nom

Sheet 19LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUE TOUTE AUTRE GARAN

Strona 12 - 6-7. Composition à la chaîne

1) Installation du téléphone1-1. Choisir le meilleur emplacementPour optimiser la performance de nouveau téléphone, veuillez l’installer dans le meil

Strona 14

1) Installation du téléphone1-1. Choisir le meilleur emplacementPour optimiser la performance de nouveau téléphone, veuillez l’installer dans le meill

Strona 15

1-5. Initialisation de combinés supplémentaires 1-6. Ne pas oublierLorsque vous rechargez les combinés, • l’écran de l’acheur et le nom du combiné ap

Strona 16 - Charger Combine

2-3. Nomenclature des pièces du combinéUtilisation du menu du combinéPour accéder au menu du combiné, appuyez et • maintenez la touche [cid/menu] enfo

Strona 17 - 9-3. Contenu en plomb

3-1. Options du système (combiné HS1 seulement)Ces options peuvent être changées sur le combiné 1 (HS1) seulement. Après avoir changé ces réglages, v

Strona 18 - 9-6. Avis d’Industrie Canada

Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche 1) [cid/menu] et maintenez-la enfoncée. Appuyez sur 2) [] pour déplacer le curseur

Strona 19

Appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de votre combiné (1 2) pour le combiné 1, 2 pour le combiné 2, etc.) ou appuyez sur 0 pour ee

Strona 20 - Remarques :

4-9. Utilisation d’un casque d’écoute optionnelPour installer le casque d’écoute, retirez le couvercle de la • prise du casque d’écoute et insérez la

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag