Uniden WXI377 Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Nie Uniden WXI377. Uniden WXI377 Owner's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

POUR UN BON DÉ PART[ 10 ] www.uniden.comRougeNoirRouge NoirReplace the rechargeable handset battery pack1) Retirez les trois vis qui retiennent le com

Strona 3 - GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

POUR UN BON DÉ PART [ 11]www.uniden.comPOUR UN BON DÉPART• Même lorsque vousn’utilisez pas l’énergie dubloc-piles, celui-ci sedéchargera avec le temps

Strona 4 - Table des matières

POUR UN BON DÉ PART[ 12 ] www.uniden.com• Acheminez le fild’alimentation de manièreà ce qu’il ne puisse faire trébucher quelqu’un, ni làoù il pourrait

Strona 5 - Caractéristiques

POUR UN BON DÉPARTPOUR UN BON DÉ PART [ 13]www.uniden.comN’UTILISEZ PAS de prise decourant contrôlée par uninterrupteur.Installer le socle au murInsta

Strona 6 - Commandes et fonctions

POUR UN BON DÉ PART[ 14 ] www.uniden.comMontage directement au murSi vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez installer le socledir

Strona 7

POUR UN BON DÉPARTPOUR UN BON DÉ PART [ 15]www.uniden.comLe téléphone sans fil estdoté de la fonctionAutoTalkmcetAutoStandbymc. La fonctionAutoTalk v

Strona 8

POUR UN BON DÉ PART[ 16 ] www.uniden.comEntrer votre indicatif régional :Si vous entrez votre indicatif régional de 3 chiffres dans l’option “Ind. rég

Strona 9

POUR UN BON DÉPARTPOUR UN BON DÉ PART [ 17]www.uniden.comAssurez-vous que votrebloc-piles sont pleinementchargé avant de choisir lemode de composition

Strona 10 - Joint de

POUR UN BON DÉ PART[ 18 ]Régler la langue d’affichage1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur latouche cid/menu. L’écran suivant app

Strona 11 - Alerte de bloc-piles faible

FONCTIONS DE BASEFONCTIONS DE BASE [ 19]www.uniden.comFaire et recevoir des appelsLorsque le téléphone sonne, soulevezle combiné du socle. (AutoTalk)

Strona 13 - Installer le socle au mur

FONCTIONS DE BASE[ 20 ] www.uniden.comRecompositionLa touche redial/p recompose le dernier numéro que vous avez composé. Le numéro peutcomporter un ma

Strona 14 - Montage directement au mur

FONCTIONS DE BASEFONCTIONS DE BASE [ 21]www.uniden.comPermutation de la tonalité en cours d’appelCertaines compagnies de téléphone utilisent des appar

Strona 15 - Les options de l’afficheur

FONCTIONS DE BASE[ 22 ] www.uniden.comTouche de crochet commutateur “Flash”et d’appel en attenteSi vous êtes abonné au service “d’appel en attente” et

Strona 16

NOUVEAU TÉLÉPHONEPROGRAMMER VOTRE NOUVEAU TÉ L É PHONE [ 23]www.uniden.comEntrer les numéros de téléphone et les noms en mémoireCette fonction vous pe

Strona 17 - POUR UN BON DÉPART

PROGRAMMER VOTRE NOUVEAU TÉ L É PHONE[ 24 ] www.uniden.com5) Appuyez sur select. L’inscription “Mémoriser no” est affichée.Le curseur clignote, ce qui

Strona 18 - Régler la langue d’affichage

NOUVEAU TÉLÉPHONEPROGRAMMER VOTRE NOUVEAU TÉ L É PHONE [ 25]www.uniden.comÉtapes pour entrer des noms et des caractères spéciauxRéférez-vous aux lettr

Strona 19 - Faire et recevoir des appels

PROGRAMMER VOTRE NOUVEAU TÉ L É PHONE[ 26 ] www.uniden.comMaking Calls with Memory DialingComposition en mode d’attente1) Appuyez sur la touche mem.

Strona 20 - Recomposition

NOUVEAU TÉLÉPHONEPROGRAMMER VOTRE NOUVEAU TÉ L É PHONE [ 27]www.uniden.comComposition à la chaîneLes adresses mémoire du combiné ne se limitent pas se

Strona 21 - Déplacements hors de portée

PROGRAMMER VOTRE NOUVEAU TÉ L É PHONE[ 28 ] www.uniden.com5) Utilisez les touches numériques, */tone/t, #/s ou delete/ch afin d’éditer le nom(référez-

Strona 22 - Télé-signal

NOUVEAU TÉLÉPHONEPROGRAMMER VOTRE NOUVEAU TÉ L É PHONE [ 29]www.uniden.comEffacer un nom et un numéro programmés1) Appuyez sur la touche mem et tenez-

Strona 23 - NOUVEAU TÉLÉPHONE

Étape 2 Activer le combiné avant de charger le bloc-pilesLorsque le bloc-piles est pleinement chargé, après15 à 20 heures de charge, branchez l’une d

Strona 24

Programmer et éditer la touche RocketDial1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur latouche RocketDial et maintenez-la enfoncée. L’éc

Strona 25

ROCKETDIALROCKETDIAL [ 31]www.uniden.comEffacer le numéro programmé à la toucheRocketDial1) Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la

Strona 26 - Composition en mode décroché

CARACTÉ RISTIQUES DE L’ AFFICHEUR[ 32 ] www.uniden.comService de l’afficheurPour utiliser cette caractéristique, vous devez vous abonner au service de

Strona 27 - Composition à la chaîne

DE L’AFFICHEURCARACTÉ RISTIQUES DE L’ AFFICHEUR [ 33 ]www.uniden.comVisionner le répertoire des messages de l’afficheurLe répertoire des messages de l

Strona 28

CARACTÉ RISTIQUES DE L’ AFFICHEUR[ 34 ] www.uniden.comEffacer les données du répertoire de l’afficheurLe téléphone peut conserver un maximum de 30 mes

Strona 29

DE L’AFFICHEURCARACTÉ RISTIQUES DE L’ AFFICHEUR [ 35 ]www.uniden.com3) Appuyez sur la touche vol/+ ou vol/- afin de sélectionner “Oui”ou “Non”.4) Appu

Strona 30 - Touche RocketDial

CARACTÉ RISTIQUES DE L’ AFFICHEUR[ 36 ] www.uniden.comProgrammer des messages de l’afficheur dans la composition abrégéeVous pouvez programmer les mes

Strona 31 - RocketDial

RENSEIGNEMENTS SUPPLÉ MENTAIRES [ 37 ]www.uniden.comSUPPLÉMENTAIRES• Pour vous protéger contrel’utilisation abusive devotre ligne téléphoniqueque pour

Strona 32 - Lorsque le téléphone sonne

RENSEIGNEMENTS SUPPLÉ MENTAIRES[ 38 ] www.uniden.comQuelques remarques relatives aux sources d’alimentationRemplacement et manipulation du bloc-pilesL

Strona 33 - 214-555-1234

SUPPLÉMENTAIRESRENSEIGNEMENTS SUPPLÉ MENTAIRES [ 39 ]www.uniden.comGuide de dépannageSi votre téléphone sans fil ne donne pas son plein rendement, veu

Strona 34

[ 4 ] www.uniden.comTable des matièresGuide de référence rapide 3Bienvenue/Caractéristiques 5Commandes et fonctions 6Pour un bon départInstallation et

Strona 35 - DE L’AFFICHEUR

RENSEIGNEMENTS SUPPLÉ MENTAIRES[ 40 ] www.uniden.comProblèmeLe combiné ne peut émettrede sonnerie ni recevoir detélé-signal.Il y a présenced’interfére

Strona 36

SUPPLÉMENTAIRESRENSEIGNEMENTS SUPPLÉ MENTAIRES [ 41 ]www.uniden.comCasSi le socle entre en contact avec del’humidité ou du liquide, mais n’affecteuniq

Strona 37 - Installer l’attache-ceinture

RENSEIGNEMENTS SUPPLÉ MENTAIRES[ 42 ] www.uniden.comRenseignements générauxLe téléphone est conforme aux règlements de la FCC, sections 15 et 68.Tempé

Strona 38 - Entretien

Précautions à prendre!Veuillez observer les mises en garde suivantes avant de lire ce guided’utilisation :Avertissement!La Corporation Uniden America

Strona 39 - Guide de dépannage

RENSEIGNEMENTS SUPPLÉ MENTAIRES[ 44 ] www.uniden.comLes problèmes de ligne téléphoniqueLe conseil supérieur de l’audiovisuel américain (FCC) a autoris

Strona 40

SUPPLÉMENTAIRESRENSEIGNEMENTS SUPPLÉ MENTAIRES [ 45 ]www.uniden.comAvis d’Industrie CanadaÉquipements techniquesAVIS : Le présent matériel est confor

Strona 41 - SUPPLÉMENTAIRES

RENSEIGNEMENTS SUPPLÉ MENTAIRES[ 46 ] www.uniden.comAAdaptateur secteur CA, informations ...42AfficheurAfficheur, service d

Strona 42 - Renseignements généraux

Chez Uniden, nous prenons soin de vous!Si vous avez besoin de renseignements en rapport avec l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas à communique

Strona 44 - Garantie limitée d’une année

BIENVENUE/CARACTÉ RISTIQUES [ 5]www.uniden.comBienvenueVisitez notre site Web à l’adresse suivante : www.uniden.comUnidenmdest une marque déposée de

Strona 45 - Avis d’Industrie Canada

COMMANDES ET FONCTIONS[ 6 ] www.uniden.com321456879101112191314151617181. Antenne du combiné2. Haut-parleur de la sonnerie3. Ouverture pour l’attache-

Strona 46

COMMANDES ET FONCTIONS [ 7]www.uniden.com23 2421202220. Antenne du socle21. Voyant à DEL de charge/utilisation“Charge/In use”22. Touche de recherche d

Strona 47 - 1-800-297-1023

POUR UN BON DÉ PART[ 8 ] www.uniden.comInstallation et réglages de votre téléphoneFaites ce qui suit pour installer le socle :A. Choisissez le meilleu

Strona 48

POUR UN BON DÉPARTPOUR UN BON DÉ PART [ 9 ]www.uniden.com• N’utilisez que le bloc-piles Uniden (modèleBT-909) inclus avecvotre téléphone. • Les bloc

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag